![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2305/image_J7vdjs6N2vy.jpg)
W podręcznikach historii, różnych dokumentach i innych źródłach w języku rosyjskim często można znaleźć wzmiankę o francuskich królach Ludwiku, których było wielu w historii państwa. Jaki jest sekret podwójnego imienia i kto ma rację?
Nazwa pochodzenia
Nazwa Louis, która w rosyjskiej wersji brzmi jak Louis, jest uważana za jedną z najczęstszych wśród królów Francji. Na przykład w historii państwa było 18 władców o nazwisku Louis. Trudno jest zapamiętać wszystkich królów, ale niektórzy z nich naprawdę pozostawili swój ślad w historii. Na przykład Ludwik XIV Wielki, nazywany Królem Słońca, którego panowanie trwało 72 lata.
Okres, w którym Ludwik XIV był u władzy, nazywa się „wielkim wiekiem”. To wtedy Francja dokonała ogromnego przełomu w rozwoju. Stała się szanowanym, potężnym państwem. Stolica zamieniła się w centrum mody i sztuki, język francuski szybko zyskał popularność. Miejscowi nie mogą zrozumieć, dlaczego po rosyjsku król Ludwik XIV nazywa się Ludwik. Warto dokładnie zrozumieć, dlaczego właśnie ta tradycja się rozwinęła.
![](http://nationalgreenhighway.org/img/kipm-2020/2305/image_25G9zmFOvhicyaGEr429ZJ2E.jpg)
Jest powszechnym błędnym przekonaniem, że nazwa Louis jest jedynie pochodną Louisa, rodzajem zdrobnienia. Ale okazuje się, że tak nie jest. W języku francuskim Louis i Louis są uważane za dwa zupełnie różne nazwiska.. Mają jednak wspólnego „przodka” - imię z długą historią. Początkowo brzmiało to jak Clovis. Teraz nie można znaleźć Francuzów o podobnej nazwie.
Nazwa Clovis pojawiła się około pierwszego wieku. Jest związany z plemionami starożytnego pochodzenia germańskiego, które zamieszkiwały terytoria współczesnej Europy. Stopniowo miało miejsce wiele migracji, niektóre narody mieszały się z innymi. Wiele narodów europejskich wywodzi się z plemion germańskich.
Interesujący fakt: Nazwa Clovis stała się popularna, ponieważ była to nazwa króla założyciela królestwa franków, który rządził nimi w 481-511.
Funkcje językowe
Clovis oznacza osobę, która zasłynęła w bitwie. Nazwa zaczęła się rozpowszechniać w ciągu 4-7 wieków, podczas Wielkiej Migracji. Tak więc pojawił się w wielu językach. Stopniowo jednak użytkownicy każdego języka zmieniali nazwę na swój sposób, tak aby brzmiała bardziej znajomo i wygodniej. To zjawisko w języku nazywa się asymilacją. Zgodnie z podobną zasadą słowa obcego pochodzenia są modyfikowane.
W ten sposób Clovis został Ludwikiem w Czechach, Luigi we Włoszech, Ludwig w Niemczech, Lewis w Anglii, Louis w Hiszpanii. Francuzi przerobili także Clovis ze względu na specyfikę ich języka i początkowo była to nazwa Clovis, a następnie Louis.
W średniowieczu łacina była jedynym językiem międzynarodowym. W łacińskiej nazwie Clovis brzmiał inaczej - Clodovicus. Później został nieco zmodyfikowany i przekształcony w Louisovicus.Komunikacja między rosyjskimi dyplomatami a przedstawicielami obcych państw odbyła się również w języku łacińskim, zarówno ustnym, jak i pisemnym. Wszystkie imiona zostały również łacińskie. Dlatego w Rosji Clovis nie nazywał się Louis, ale Louis Vicenza.
Łacina stopniowo stawała się coraz mniej popularna. Kiedy jego użycie całkowicie zniknęło, wprowadzono pewne zmiany w języku rosyjskim. Stało się to za panowania cesarza Piotra I. Aby uprościć nazwy, zostały one po prostu nieco skrócone. Tak więc Louis stał się tylko Louisem. Zgodnie z zasadami wymawia się ją z naciskiem na drugą sylabę. Od tego czasu Louis jest popularnym imieniem wszystkich francuskich władców imieniem Louis.
Warto zauważyć, że w Europie łacińska wersja imienia Louis była również bardzo popularna. Dotyczy to szczególnie pisania. Na przykład, kiedy władca był wymieniany w różnych dokumentach, dekretach, inskrypcjach na zabytkach itp., Zawsze używali imienia Louis, a nie Louis. Skrócona wersja została wspomniana głównie w mowie ustnej. Jednak taka tradycja istniała dopiero do 1789 roku. Potem nastąpiła Wielka Rewolucja Francuska, zakończył się okres panowania Starego Reżimu. Zmieniła się także kolejność pisowni imion monarchów - zarówno w mowie ustnej, jak i pisemnej zaczęto nazywać je Louis. Odmówili w imieniu Ludwika w Rosji.
Interesujący fakt: we Francji stosuje się obie wersje nazwy - Louis i Louis (z naciskiem na ostatnią sylabę). Jednak Louis nie jest spokrewniony z rodziną królewską.Jest to popularna nazwa, która również pochodzi od Clovis, ale nie zyskała takiej popularności. W przypadku tych nazw Francuzi używają tych samych zdrobnień: Lulu, Lou, Louison.
Imię Louis pochodzi od niemieckiego Clovis i zyskało nowoczesną pisownię, wymowę dzięki asymilacji języka. Jest to zjawisko, w którym obce słowa są przerabiane zgodnie z artykulacyjnymi cechami języka. W rosyjskim języku pisanym używano łaciny, która zgodnie z zasadami latynizacji nazywała się Ludovicus. Kiedy język łaciński zniknął z użycia, nazwa została zredukowana do Louisa. Królowie imieniem Ludwik, który rządził od 1789 r., Zaczęto tak nazywać w Rosji.